Thai Boran – Albuquerque, New Mexico
Many of us with a puerile sense of humor can probably recall giggling like silly school kids the first time we visited a Thai restaurant and perused a menu. We went straight into the gutter the first time we came across such foods as phat prik and fuktong curry. Even after learning that “phat prik” is actually a stir-fried chili dish and “fuktong curry” is a pumpkin curry, the sophomoric among us couldn’t order these dishes with a straight face. It gets even worse when we actually learned how to pronounce the names of Thai dishes. Not even Bob Newhart could order “cow pod guy” (chicken fried rice) or “cow pod moo” (pork fried rice) with his usual deadpan delivery. That’s probably why so many of us will place our order by number instead of endeavoring to pronounce words we find a bit salacious or humorous. Let’s face it, denizens of the fruited plain tend to find the names of some Thai dishes humorous because the way they’re spelled or pronounced is similar to English sexual references or swear words. Perhaps that’s why Thai restaurateurs tend to use clever word play, typically puns, to name their eateries. Instead of christening…